La lingua giapponese, durante i secoli, si è progressivamente adattata ai sinogrammi cinesi per creare una scrittura che oggigiorno è composta da quattro sistemi grafici: kanji (sinogrammi), hiragana e katakana (due scritture sillabiche) e rōmaji (l'alfabeto latino). Nelle pubblicazioni per bambini o per studenti di giapponese sono utilizzati come un vero e proprio sostegno per la lettura e appaiono in molti casi sopra ogni kanji, Giappone viene reso questo modo: 日本(にっぽん) (Nippon). La forma tategaki non è, come può sembrare al primo approccio, così differente dalla forma yokogaki, che consiste in una semplice rotazione di un quarto di giro della direzione di scrittura. Un'altra fonte, il Gankōji engi, cita la data 538. Write CSS OR LESS and hit save. Ecco alcuni significati dei nomi giapponesi, in particolare i nomi che compaiono nella Top 5 giapponese. Il sistema Hepburn cerca di creare una corrispondenza univoca tra i grafemi dell'alfabeto latino ed ogni fono presente in lingua giapponese: Il sistema Kunrei è il secondo sistema ufficiale più usato, basato sulla fonologia giapponese e spesso non molto chiaro ai parlanti non nativi. ), cioè senza spazi tra le parole, dall'alto al basso e da destra a sinistra: Ma vi è un aumento di libri scritti nella forma yokogaki (横書き? Non c'è stato sistema di scrittura della lingua giapponese orale fino allo svolgimento dei man'yōgana (万葉仮名? In questa pagina andremo a vedere una delle domande più diffuse che ci vengono fatte da chi si affaccia al mondo del sol levante e vuole prendere confidenza con la lingua e la scrittura Giapponese, ossia “Come si scrive il mio nome in Giapponese” o “come si scrive il mio nome in Kanji?”. ), che utilizzavano dei caratteri cinesi per le loro proprietà fonetiche (derivate della loro lettura cinese) piuttosto che per il loro valore semantico. La Scrittura Giapponese: Hiragana, Katakana e Kanji. L’Alfabeto Katakana nasce appunto per scrivere le parole ed i nomi di origine straniera. lett. ルイジ = katakana. Scrivi Il tuo nome in giapponese lettera I I nomi in giapponese con la I Se il vostro nome non è presente nella lista, non esitate a chiedercelo. I furigana indicano delle versioni più piccole dello hiragana e katakana poste sopra (nella scrittura orizzontale) o a destra (in quella verticale) di un kanji per indicarne l'esatta pronuncia. Guida per i Fumatori in Giappone: dove andare? Come si scrivono i nomi stranieri in cinese? Lo hiragana è usato in molti casi per la formazione di nuove parole, in quanto è più complesso aumentare il numero di kanji. l'allungamento di お (⟨o⟩) in おう viene traslitterato ⟨ou⟩ (e non ⟨ō⟩ come in Hepburn). Le caratteristiche principali sono: Il Nihon-shiki è il secondo sistema creato dopo l'Hepburn, ed ha gettato le basi per il sistema Kunrei. Altrettanti caratteri fonetici katakana usati per i nomi stranieri, nomi di animali e piante. Il sistema scolastico giapponese insegna 1945 kanji riconosciuti ufficialmente dal Ministero dell'istruzione del Giappone. I nomi femminili in Giappone di solito finiscono in ko, mi, ka e na. Si è deciso di utilizzare su Wikipedia il sistema Hepburn, in particolare la versione Hepburn modificato. Inizialmente, i sinogrammi non erano utilizzati per scrivere il giapponese; ma essere un letterato significava possedere l'abilità di leggere e scrivere il cinese classico. L'adozione della scrittura cinese è stata conseguenza di una vicinanza geografica più che di una similitudine linguistica. La maggior parte di voi sa che i Kanji sono caratteri cinesi utilizzati nel sistema di scrittura del giapponese moderno. - Se i nomi da tradurre sono più di uno si deve aumentare la quantità da aggiungere nel carrello pari ai nomi/parole che si vuole tradurre. Non è quindi usato in Giappone un sistema di scrittura specificamente giapponese che possa dirsi definitivo, o comunque utilizzato con precedenza rispetto ad altri. Sito che propone numerosi documenti di lavoro, scritto d'allenamento alla scrittura giapponese, https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Sistema_di_scrittura_giapponese&oldid=111648746, Voci con modulo citazione e parametro pagine, Voci non biografiche con codici di controllo di autorità, licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo, per il monogramma ん, l'unico che indica un fono singolo, sempre. in lettura kun e on (オン?) Scrittura giapponese ... nomi, ideogrammi, kanji ... Scrittura GIAPPONESE. MA.FY web - Scrittura Giapponese, il tuo nome in Giapponese ! Il man'yōgana rappresentava l'utilizzo fonetico di alcuni kanji. I kanji oltre a differenziare questi ultimi in modo più efficace rispetto agli alfabeti sillabici permettono di esprimere concetti complessi in modo sintetico. Utilizzare una sillaba dell’alfabeto giapponese come iniziale è sbagliato e non significa nulla. Per capire quali siano le scritte giapponesi maggiormente richieste occorre iniziare dai nomi in giapponese. L'alfabeto giapponese è completamente diverso dall'alfabeto occidentale. La calligrafia giapponese è caratterizzata da 5 tipi di carattere: lo stile tensho, è lo stile del sigillo, ancora usato per la loro incisione.Si ha lo stile reisho, anche detto stile dei funzionari e degli scrivani.. Un altro utilizzo è quello di indicare la pronuncia dei kanji, perché la maggior parte di essi ha più pronunce e ciò porta spesso a confusione anche tra parlanti nativi. Lettera W/Z – Nomi Italiani in Giapponese. per scrivere i NOMI in GIAPPONESE. Il katakana è usato in genere per scrivere i forestierismi. Come connettersi a Internet in Giappone – WIFI. Esclusivamente in hiragana vengono scritte alcune particelle del discorso, come congiunzioni o preposizioni, ma anche dei morfemi grammaticali legati a kanji che indicano nel sistema verbale tempo, modo o altre informazioni linguistiche: per esempio "mangio" 食べます (ta-be-ma-su) e "mangiai" 食べた (ta-be-ta). Il tuo nome in giapponese: Siamo a 2350 nomi. Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 22 mar 2020 alle 21:10. lett. Cibo giapponese nomi Cibo giapponese: consigli per mangiare giapponese e non ingrassar . I 215 nomi femminili giapponesi. A causa di questa miscela di caratteri, oltre a un grande inventario di caratteri kanji, il sistema di scrittura giapponese è spesso considerato come uno dei più complicati in uso in tutto il mondo.[1][2]. Il sito è in continua crescita, ogni giorno ci arrivano e-mail con nuovi nomi da scrivere con i simboli (katakana) giapponesi, nuove parole scritte con gli ideogrammi … L’hiragana e il katakana sono due alfabeti sillabici fonetici. È specialmente il caso dei lavori scientifici. lett. Capire di cosa si tratta e imparare a scrivere in giapponese Essi sono ora considerati dei falsi creati negli anni trenta ed utilizzati per promuovere il nazionalismo giapponese. Sicuramente possiamo interpretare il significato come "il futuro che deve ancora arrivare". Il rōmaji (letteralmente "caratteri romani") è la scrittura del giapponese in caratteri latini, diventata fondamentale nel giapponese per scrivere con mezzi a input limitati, come le tastiere del computer o dei telefonini (anche se molte tastiere supportano l'inserimento dei kana) o per indicare a parlanti stranieri nomi geografici e località in Giappone. Questa scrittura 未 来 significa "futuro", letto però in modo diverso (Mirai). NOMI FEMMINILI - MIKU Scrittura Kanji:未 来 未 MI significa "non ancora" mentre 来 RAI significa "prossimo", "venire", "causa", "diventare". Oggi, le università giapponesi e qualche liceo insegnano sempre il kanbun nei loro corsi letterari. Si prega di controllare il mio “ scrittura giapponese per principianti “ pagina per ulteriori informazioni sulla scrittura giapponese. in lettura on. Perchè i Giapponesi indossano le Mascherine? Il katakana è utilizzato comunemente per trascrivere le parole di origine non giapponese, per i nomi scientifici di piante e animali, per la trascrizione dei suoni e per dare enfasi ad alcune parole. Per quanto riguarda i cognomi la situazione si complica ulteriormente per l’utilizzo dei Kanji e risulterà inutile ed in alcuni casi impossibile. Nomi italiani scritti in caratteri cinesi, maschili e femminili, d’origine straniera. Oggi giorno sono considerati obsoleti, tranne nei casi in cui il loro utilizzo abbia una lunga tradizione, come nei certificati di alcune arti marziali giapponesi. Inoltre per scrivere alcuni nomi bisogna fare degli “adattamenti” al Sillabario Katakana ( per esempio “Je” di Jessica si scriverà “ジェ” che si legge “ge” come Genova, oppure “Ti” di Tiziano si scriverà “ティ” ovvero “TE+I” adattando le due sillabe ) o associare le sillabe che assomigliano di più come suono fonetico alla nostra desiderata ( ad esempio la sillaba “LE” in Giapponese non esiste e verrà trascritta come “RE レ” che in Giappone viene pronunciata in modo similare alla nostra “L”. We use cookies to improve your experience on this website and so that ads you see online can be … Contrariamente alla lingua cinese che possiede i toni, la lingua giapponese è atona. Gli alfabeti nella scrittura giapponese Una delle caratteristiche peculiari dell’essere umano riguarda la quantità di linguaggi e forme di comunicazione che hanno preso piede sin dall’antichità. Il sistema di scrittura giapponese è costituito da: Circa 3.000 ideogrammi cinesi di uso corrente per la parte fissa delle parole. Il monte Fuji viene scritto in kanji 富士山 e pronunciato normalmente ふじさん (Fujisan), utilizzando la lettura on'yomi さん (san) del kanji 山. Questo carattere ha però una seconda lettura, in kun'yomi, come やま (yama), considerata una variazione e quindi secondaria nel caso Fujisan-Fujiyama. Quest'ultimo viene utilizzato per la traslitterazione delle parole e dei nomi stranieri, per la trascrizione di nomi scientifici di animali e piante e per i versi degli animali. List of ragazza Nomi in giapponese che inizia con K, with its meaning, nicknames and other language versions. Alcune forme si sono cristallizzate in hiragana, come la parola する (suru, "fare") è scritta con due sillabe, す (su) + る (ru), anche se esiste la forma arcaica in kanji 為る. Pur tenendo questo in mente bisogna comunque riconoscere al giapponese una evoluzione molto rapida, soprattutto nei confronti dei moderni mezzi di comunicazione. Il moderno sistema di scrittura della lingua giapponese utilizza tre principali tipi di caratteri: logogrammi, due sillabari e l'alfabeto latino in casi ristretti. Nomi che iniziano con la G : C’è da dire che anche utilizzando l’alfabeto Katakana la pronuncia o la trascrizione non saranno sempre perfettamente corrispondenti, ma più degli adattamenti alla lingua Giapponese. Per esempio, terebi deriva dall'inglese televi(sion), ed è scritto con tre sillabe in katakana: テ (te) + レ (re) + ビ (bi). Una dimostrazione della variabilità di scrittura è questo estratto della prima pagina del giornale Asahi Shinbun del 19 aprile 2004, che utilizza simultaneamente le quattro forme di scrittura (kanji in rosso, hiragana in blu, katakana in verde, rōmaji e cifre arabe in nero): La maggior parte dei kanji (caratteri Han) sono derivati dagli hànzì cinesi anche se molti sono stati in seguito semplificati, modificati ed addirittura creati ex novo (kokuji). Esistono parecchie forme di scritture primitive chiamate jindai moji, ma anche, kamiyo moji (神代文字? Si usano dei caratteri la cui pronuncia è il più possibile simile al nome straniero che si vuole trascrivere. lett. Quasi tutte le frasi giapponesi contengono sia kanji che hiragana, mentre più raramente viene utilizzato il katakana. I man'yōgana sono inizialmente stati utilizzati per scrivere delle poesie, come per il Man'yōshū (万葉集? In questa pagina potrete trovare tantissime risorse utili per lo studio e l'apprendimento della Lingua Giapponese, suddiviso per sezioni. Ad esempio (音? Cibo giapponese: consigli per integrare sushi e sashimi nella dieta e il menu ideale da ordinare al ristorante Cibo giapponese: ogni quanto mangiare sushi e il menu ideale per non ingrassare 10 piatti tipici giapponesi da provare assolutamente. Di seguito troverete le pagine dedicate con i nomi italiani scritti in Giapponese utilizzando l’alfabeto Katakana, divisi per lettera. ), che utilizzava nello stesso momento i caratteri cinesi (kanji) e "qualcosa" di molto simile alla grammatica cinese, dei segni diacritici erano messi a fianco dei caratteri cinesi per contribuire a far comprendere l'equivalente giapponese. Esisteva una volta un sistema chiamato kanbun (漢文? In questo Articolo raggruppiamo tutti i Nomi più comuni Italiani che iniziano con la Lettera “D“ tradotti in Giapponese utilizzando le sillabe del “Katakana”. Come nella lingua cinese, possiede numerosi omofoni. "rumore") viene letto oto (おと?) Risposta: Non esistono le iniziali in Giapponese e come abbiamo già detto le consonanti da sole non esistono. Guida agli Hotel in Giappone: Tipologie e Prezzi. ), compilata prima del 712, sarebbe stata scritta in kanbun. Se ci spostiamo in Oriente, non troviamo il nostro alfabeto a comporre il sistema di scrittura, bensì dei caratteri, più o meno complessi. Lo stile kaisho (楷書) è considerato l’origine di tutti gli stili di scrittura shodō. Essendo un sillabario dal numero chiuso, non è possibile trascrivere accuratamente tutti i suoni delle lingue straniere, e quindi vi sono spesso adattamenti fonetici: nell'esempio sopracitato, .mw-parser-output .Unicode{font-family:TITUS Cyberbit Basic,Code2000,Doulos SIL,Chrysanthi Unicode,Bitstream Cyberbit,Bitstream CyberBase,Bitstream Vera,Thryomanes,Gentium,GentiumAlt,Visual Geez Unicode,Lucida Grande,Arial Unicode MS,Microsoft Sans Serif,Lucida Sans Unicode;font-family:inherit}⟨-le-⟩ inglese diventa per vicinanza レ (re) e ⟨-vi-⟩ diventa ビ (bi), perché in giapponese i suoni [l] e [v] non sono presenti e quindi non contemplati nei metodi di scrittura. Lo hentaigana è una variante in voga fino al Novecento dello hiragana, ed era utilizzato in maniera intercambiabile con esso. etc. I kanji hanno talvolta un senso diverso tra il giapponese ed il cinese, poiché i prestiti, fatti nel corso del tempo, non sono stati uniformi, a volte per il senso, a volte per la pronuncia: si scriverebbero allora certe parole giapponesi con un ideogramma cinese, la cui pronuncia però sarebbe più simile a quella giapponese. I kanji, di origine cinese, sono 2997 (quelli più comuni sono noti come jōyō e jinmeiyō kanji) e vengono utilizzati soprattutto per sostantivi, verbi, aggettivi e nomi propri di persona; i due sillabari (kana) contengono ciascuno 46 caratteri di base (71 compresi i segni diacritici), ognuno dei quali corrisponde ad un suono nella lingua giapponese, vengono utilizzati nella flessione linguistica dei verbi e degli aggettivi e nelle particelle grammaticali. Basta digitare il testo nel riquadro soprastante, e si creeranno automaticamente diversi tipi di scrittura, totalmente diversi e unici che si possono utilizzare. Con questi Kanji potremo scrivere “albero”, “macchina”, “Bianco” etc. Le particolarità del Nihon-shiki sono le stesse del Kunrei, tranne l'allungamento delle vocali, scritte con il circonflesso (おお diventa ⟨ô⟩). ma non potremo scrivere “Marco”, “Andrea”, “Lucia” visto che nella lingua Giapponese non esistono e di conseguenza andremo ad utilizzare le sillabe del Katakana per le parole straniere. ), che fu compilato prima del 759 e che darà il suo nome al sistema di scrittura derivato. Esempio del nome Luigi: 流唯持 = kanji. La lingua giapponese scritta è principalmente composta da tre sistemi di scrittura diversi: l'hiragana, il katakana e i kanji (più un quarto che serve per trasporre i fonemi giapponesi nell'alfabeto latino). Gli hentaigana sono considerati una variante storica dello hiragana. Lettera A – Nomi Italiani in Giapponese In questo Articolo raggruppiamo tutti i Nomi più comuni Italiani che iniziano con la Lettera “A“ tradotti in Giapponese utilizzando le sillabe del “Katakana”. Queste caratteristiche, unite a considerazioni d'ordine storico e culturale, rendono improbabile, al giorno d'oggi, che i kanji siano dimensionati nel loro utilizzo a vantaggio di una scrittura puramente fonetica. Non temete, le cose non sono in realtà così complesse come sembrano. "...spesso magari per realizzare una t-shirt o per farsi un tatuaggio con il proprio nome, o quello della propria ragazza, in giapponese. Scrivi il tuo nome in giapponese. La scrittura in Giappone - hiragana, katakana e kanji. Dopo l' introduzione troverete l'elenco dei nomi italiani scritti in katakana Una delle domande più diffuse per chi non ha molta confidenza con la scrittura giapponese è: "come si scrive il mio nome in kanji? La scrittura giapponese è giunta dalla Cina. "lettura kun) corrispondente alla lettura giapponese. Non stiamo parlando della traslitterazione katakana che abitualmente è usata per tradurre termini moderni o nomi occidentali, come vediamo ricamata su cinture e quant’altro che riproducono ad esempio il vostro nome in modo esotico. Ad esempio, due persone con lo stesso nome, possono avere dei kanji differenti nel loro nome, … Questo apprendimento è sviluppato in gran parte dalla scuola dei ragazzi giapponesi. Attraverso Articoli, foto, disegni e video andremo ad esplorare i vari sistemi di scrittura giapponesi, le regole grammaticali e … Il rōmaji (ローマ字? Esistono tre tipi di kana: l'antico man'yōgana e i moderni hiragana e katakana. Come funziona il nostro convertitore di font, caratteri e lettere. Nomi scritti in giapponese lettere (alfabeto sillabico katakana). la traslitterazione di alcuni kana diversamente dell'Hepburn: し è ⟨si⟩ (⟨shi⟩ in Hepburn), しゃ è ⟨sya⟩ (⟨sha⟩ in Hepurn), ち è ⟨ti⟩ (⟨chi⟩ in Hepburn) e via dicendo; le vocali lunghe vengono ripetute (おお diventa ⟨oo⟩). CTRL + SPACE for auto-complete. Giapponese: Nomi con la G Qui sotto un elenco di nomi maschili e nomi femminili italiani, scritti con i simboli giapponesi. Di conseguenza la “R” di Marco verrà scritta “Ru” con la sillaba “ル”. Incominciamo col dire che è possibile scrivere il proprio nome in Giapponese, seppur straniero rispetto alla cultura nipponica, e per fare ciò utilizzeremo le sillabe dell’alfabeto Katakana. Lingua Giapponese. L'unica eccezione è il kanji "unico", utilizzato solamente per i cognomi o in pochi luoghi. ), cioè da sinistra a destra e dall'alto al basso, come in italiano. Per esempio il nome “Marco” si dividerà nelle sillabe “Ma-Ru-Ko”, visto che nella lingua Giapponese non esistono consonanti a se stanti ad eccezione della “N ん”. La scrittura giapponese è formata da tre componenti: i kanji, l’hiragana e il katakana. Come tutti i nomi giapponesi, anche questi sono scritti in Kanji, dalla lista autorizzata dal governo giapponese. るいじ = hiragana Temete di restare confusi dai corsi di giapponese? Utilizzare una sillaba dell’alfabeto giapponese come iniziale è sbagliato e non significa nulla. I kanji, di origine cinese, sono 2997 e vengono utilizzati soprattutto per sostantivi, verbi, aggettivi e nomi propri di persona; i due sillabari contengono ciascuno 46 caratteri di base, ognuno dei quali corrisponde ad un suono … Una delle richieste maggiormente cercate da chi naviga online è: “come si scrive il mio nome in kanji?” . Di seguito troverete le pagine dedicate con i nomi italiani scritti in Giapponese utilizzando l’alfabeto Katakana, divisi per lettera. Il nostro generatore di caratteri speciali può convertire i vostri testi in scritte strane, lettere rare, corsivo, lettere gotiche e altri stili disponibili sul web. Si trattò della spedizione di sūtra e di una statua di Buddha dal re Syöng-Myöngdel del reame coreano di Paekje all'imperatore del Giappone Kinmei. Un insieme di una cinquantina di caratteri fonetici hiragana per la parte variabile delle parole. I kana sono sillabari giapponesi in contrapposizione con la scrittura logografica dei kanji. Per quanto riguarda la traduzione del proprio nome utilizzando i “Kanji”, ossia gli ideogrammi Giapponesi, è altamente sconsigliata se non addirittura impossibile. In questa sezione trovi le regole fondamentali. Feb 22 2018. - MOE Scrittura Hiragana: もえ Scrittura Kanji:萌 I significati sono: "mostra… L'arrivo ufficiale delle « lettere cinesi » o kanji avrebbe avuto luogo nel 522 secondo il Nihonshoki dell'anno 720. I kanji giapponesi hanno per conseguenza parecchie letture, comunemente chiamate on'yomi (音読み? Quando furono adottati, i giapponesi adottarono ugualmente le loro pronunce che hanno dovuto essere adattate al sistema fonetico giapponese molto più povero in quanto a varietà di suoni, e per questo risulta un grande numero di omofoni. "caratteri romani") è la scrittura del giapponese in caratteri latini, diventata fondamentale nel giapponese per scrivere con mezzi a input limitati, come le tastiere del computer o dei telefonini (anche se molte tastiere supportano l'inserimento dei kana) o per indicare a parlanti stranieri nomi geografici e località in Giappone. Piccola Nota per quanto riguarda l’altrettanto famosa domanda “Devo farmi un tatuaggio del mio nome, mi dici come si scrivono le iniziali C e F in Giapponese?”. - Scegliere il carattere da utilizzare e la direzione di scrittura tra orizzontale o verticale. Tuttavia, in pratica, pressappoco 1000 sono usati comunemente. NOMI in GIAPPONESE. Basta prendere per esempio i cognomi come “Padenghini”, “Ferrari”, “Guarneri” che non hanno nessun Kanji corrispondente che possa descriverli. Bella caligrafia su pittura tradizionale cinese, pronuncia e significato. Il moderno sistema di scrittura della lingua giapponese utilizza tre principali tipi di caratteri: logogrammi (kanji), due sillabari (hiragana e katakana) e l'alfabeto latino in casi ristretti (rōmaji). Per cognomi come “Potenza” e “Pellegrino” per esempio, potrebbero esserci i Kanji corrispondenti come “力” (Chikara – Potere) e “巡礼者” (Junrei-sha – Pellegrino) ma risulterebbero erronei ed usati scorrettamente per un cognome. Lo scopo di queste pagine non è di insegnare la lingua giapponese, ma soltanto di dare qualche esempio, qualche regola, per farvi capire la complessità e quindi la bellezza di questa lingua. Clicca qui a destra per l'elenco di nomi già scritti ... GLI AGGIORNAMENTI DI QUESTA SEZIONE SONO NEL SITO: Esistono diversi standard per la traslitterazione del giapponese: i due più utilizzati in ambito internazionale sono il sistema Hepburn e il sistema Kunrei.[3]. Nel corso della loro evoluzione hanno mantenuto il solo valore fonetico, perdendo ogni significato legato al kanji d'origine, e si sono semplificati nella forma, dando vita ai moderni hiragana e katakana. Tutti i nomi giapponesi ed i cognomi vengono scritti utilizzando i kanji (ideogrammi giapponesi), per questo motivo ogni nome giapponese ha un significato particolare, derivato da kanji scelto al momento della nascita per pronunciare il proprio nome. Nella lingua cinese non esiste alfabeto, quindi non è possibile traslitterare singole lettere. Gli Ideogrammi Giapponesi nascono per semplificare la scrittura di una parola Giapponese e possono avere più letture e significati a seconda della situazione in cui viene scritto. Risposta: Non esistono le iniziali in Giapponese e come abbiamo già detto le consonanti da sole non esistono. La prima cronaca storica del Giappone, il Kojiki (古事記? ), letteralmente « scrittura dell'era degli dei », che fu scoperta recentemente e che incorpora qualche carattere vagamente pittografico, qualche carattere runico ed altri in apparenza molto vicini agli Hangŭl coreani. Tradizionalmente, il giapponese si scrive in forma tategaki (縦書き? Abbiamo già creato una pagina con i nomi giapponesi femminili … ma anche se meno cercati, ecco un elenco dei nomi giapponesi maschili!Ogni nome ha la traduzione italiana (da prendere con le pinze, il perché lo puoi leggere nella pagina dei nomi femminili) e il suo corrispettivo giapponese scritto in kanji … e in fondo a questo articolo per favore commenta, scrivendo il tuo … "lettura on") corrispondente alla - o alle - lettura d'origine cinese e kun'yomi (訓読み?

Aprire Conto Corrente In Intesa San Paolo, Calcola Reddito Di Cittadinanza, Castello Di Garessio, Onde D'urto Mutuabili Torino, Iris Nel Giardino Di Monet, Miracolo Eucaristico Polonia, Mappe Storiche Veneto, Paronichia Crema Antibiotica, Platone Democrazia Tirannide, Summa Contra Gentiles Riassunto, 10 E Lotto In Diretta,